paese  d’arte  turistico  e  gastronomico

 

Proverbi G


Home
Comunicati Stampa
Chi Siamo
Città
Eventi
Calendario
Sagra
Guest Book
Galleria Foto

 

 

 

 

PROVERBI DIALETTALI MAMMOLESI (Calabresi in genere)

Inviaci un proverbio anche tu

Indice Proverbi

No. A B C D E F G
H I J K L M N O
P Q R S T U V Z
 

 

Proverbio Lingua Calabrese   Traduzione in Italiano
Gajina chi camina teni sempre u guzzu chjinu. (A)   La gallina che va in giro ha sempre il gozzo pieno.
Gajina d'a vicìna pari 'na papara.(A)   La gallina della vicina sembra un'oca.
Gajina si spinna dopu morta.(A)   La gallina si spenna dopo morta (non contare sull’eredità prima che sia stata aperta.
Gajina tristi cumanda tutt'u vicinàtu.(A)   La gallina cattiva (mala femmina) domina il vicinato.
Gajina vecchjia faci brodu bonu.   Gallina vecchia fa buon brodo.
Galant'omo non si torna restu. (A)   Al ricco non si dà il resto.
Gatta che 'mparata cu la sarzizza, sindi futti di la cucuzza. (A)   La gatta abituata a mangiare salsiccie, non gradisce la zucca.
Gatta chi na chjica u sarzizzu dici ca esti salatu. (A)   Il gatto che non riesce a raggiungere il salame dice che non è buono.
Gatta ndavi setti spiriti  (A)   La gatta ,anche in una brutta caduta non si fa male
Gente allegra Diu l'aiuta.   La gente allegra è aiutata da Dio.
Gente e marina futti e camina.   Gente di marina ruba e cammina.
Genti senza fijji ne dinari ne cunsijji.(A)   A gente senza figli non chiedere né soldi né consigli.
Gesù Cristu prima li fa e poi li jungi.   Gesù Cristo prima li fa nascere e poi decide di accoppiarli.
Giustizia e onestà amaru cu ndi cerca.   Giustizia e onesta (salute) guai e che le cerca.
Gran signuri e a puttane tutt'è permesso.(A)   A persone importanti e a meretrici tutto è permesso.
Grassia è na menza malatia. (A)   L'obesità è quasi una malattia.
Guai cu la pala a morte cu la cucchjiara.   Guai sempre, ma morte mai.
Guai di l'attri sunno sempri chjiu grossi. (I)   I difetti degli altri sono sempre più grandi dei propri.
Guai e peni cu li ndavi mu si li teni.   Pene e guai chi li ha se li tiene.
Guardati di cincu cosi: pezzenti, parenti, potenti, puttane e vicini.   Stai alla larga dai pazzienti, parenti, potenti, meretrici e vicini di casa.
Guardati: di l'omani sbarvati e di li fimmini mastazzuti, di li crapi senza corna e di li pecuri curnute.   Stai alla larga: da uomini senza barba, da donne con i baffi, da capre senza corna e da pecore con le corna.
Gutti chjina e mujjiere 'mbriaca. (A)   La botte piena e la moglie ubriaca.
  Gutti duna u vinu chi ndavi. (A)   La botte da il vino che ha.

 

-

 

Segnalateci i proverbi da aggiungere, da correggere, da modificare o da eliminare o duplicati in questa pagina.

Per ragioni di sicurezza il vostro IP sarà monitorato. Certe funzioni nel campo [Descivi] sono state disattivate.Per tanto evitate messaggi non pertinenti e/o messaggi rivolti ad un pubblico adulto.


Nome Cognome*
email*  
Tipo di messaggio
Descrivi (In caso di nuovo proveribio vi preghiamo di aggiungere la traduzione)  

 


Enter security code
Security Code

  

(*)Campo richiesto -

 

  Notizie...
 

 


  Pagine Utili
 
Museo S. Barbara

Sant. S.Nicodemo

Da Vedere
Personaggi
Proverbi
LINK
Gastronomia
Percorsi-Trekking
Pernottare
Ristoranti
Attivita Svolte
Escursioni - Viaggi

Ass. Mammolesi

 

SONDAGGIO

Questo sito è informativo?

Scarso
Un Poco
Sufficente
Interessante

Clicca su una risposta per votare.
 

 

Contributo annuale

Pubblicità

 

 

Cerca Mappa Sito Contattaci Come Arrivare Supporto
Copyright © 2005 Proloco Mammola (RC) Tutti i diritti riservati.
 

Sito creato da: Giuseppe Lanzetta
Un grazie particolare alla  Comunità Montana della Limina